From aa4c685096b68f2d5efe5d9a63e5ce42a882af53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ssantos Date: Sun, 19 Feb 2023 11:19:09 +0100 Subject: [PATCH] Translate using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Add translation using Weblate (Portuguese) Co-authored-by: ssantos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/pt/ Translation: Home Manager/Home Manager CLI --- home-manager/po/pt.po | 187 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 187 insertions(+) create mode 100644 home-manager/po/pt.po diff --git a/home-manager/po/pt.po b/home-manager/po/pt.po new file mode 100644 index 000000000..44636f03c --- /dev/null +++ b/home-manager/po/pt.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors +# This file is distributed under the same license as the Home Manager package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Home Manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-19 10:19+0000\n" +"Last-Translator: ssantos \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" + +#: home-manager/home-manager:60 +msgid "No configuration file found at %s" +msgstr "Nenhum ficheiro de configuração encontrado no %s" + +#: home-manager/home-manager:79 +msgid "No configuration file found. Please create one at %s" +msgstr "Ficheiro de configuração não encontrado. Por favor crie um em %s" + +#: home-manager/home-manager:122 +msgid "Can't inspect options of a flake configuration" +msgstr "Não é possivel inspecionar a opção de configuração do flake" + +#: home-manager/home-manager:162 +msgid "Can't instantiate a flake configuration" +msgstr "Não foi possível instanciar a configuração de flake" + +#: home-manager/home-manager:237 +msgid "" +"There is %d unread and relevant news item.\n" +"Read it by running the command \"%s news\"." +msgid_plural "" +"There are %d unread and relevant news items.\n" +"Read them by running the command \"%s news\"." +msgstr[0] "" +"Há %d novo item relevante não lido\n" +"Leia executando o comando \"%s news\"." +msgstr[1] "" +"Há %d novos itens relevants não lidos\n" +"Leia executando o comando \"%s news\"." + +#: home-manager/home-manager:251 +msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." +msgstr "Valor \"%s\" para configuração \"news.display\" não reconhecido." + +#: home-manager/home-manager:258 +#, sh-format +msgid "Please set the $EDITOR environment variable" +msgstr "Por favor defina a variável de ambiente $EDITOR" + +#: home-manager/home-manager:273 +msgid "Cannot run build in read-only directory" +msgstr "Não é possível fazer o build num diretório somente leitura" + +#: home-manager/home-manager:355 +msgid "No generation with ID %s" +msgstr "Nenhuma geração com ID %s" + +#: home-manager/home-manager:357 +msgid "Cannot remove the current generation %s" +msgstr "Não foi possível remover a geração atual %s" + +#: home-manager/home-manager:359 +msgid "Removing generation %s" +msgstr "A remover a geração %s" + +#: home-manager/home-manager:385 +msgid "No generations to expire" +msgstr "Nenhuma geração a expirar" + +#: home-manager/home-manager:396 +msgid "No home-manager packages seem to be installed." +msgstr "Nenhum pacote parece instalado com home-manager." + +#: home-manager/home-manager:453 +msgid "Unknown argument %s" +msgstr "Argumento desconhecido %s" + +#: home-manager/home-manager:469 +msgid "This will remove Home Manager from your system." +msgstr "Isto irá remover o Home Manager do seu sistema." + +#: home-manager/home-manager:472 +msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." +msgstr "Essa é uma execução de teste, nada de fato será desinstalado." + +#: home-manager/home-manager:476 +msgid "Really uninstall Home Manager?" +msgstr "Confirma a desinstalação do Home Manager?" + +#: home-manager/home-manager:481 +msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." +msgstr "Trocando para configuração vazia do Home Manager..." + +#: home-manager/home-manager:493 +msgid "Yay!" +msgstr "Boa!" + +#: home-manager/home-manager:500 +msgid "Remove all Home Manager generations?" +msgstr "Remover todas as gerações do Home Manager?" + +#: home-manager/home-manager:507 +msgid "All generations are now eligible for garbage collection." +msgstr "Todas gerações agora são elegíveis para coleta do garbage collector." + +#: home-manager/home-manager:510 +msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected." +msgstr "" +"Deixando gerações, entretanto elas ainda poderão ser limpas pelo garbage " +"collector." + +#: home-manager/home-manager:514 +msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." +msgstr "Home Manager foi desinstalado, mas o seu home.nix foi deixado intacto." + +#: home-manager/home-manager:673 +msgid "%s: unknown option '%s'" +msgstr "%s: opção não reconhecida '%s'" + +#: home-manager/home-manager:674 +msgid "Run '%s --help' for usage help" +msgstr "Execute '%s --help' para instruções de uso" + +#: home-manager/home-manager:708 +msgid "expire-generations expects one argument, got %d." +msgstr "expire-generations espera um argumento, recebeu %d." + +#: home-manager/home-manager:730 +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "Comando não reconhecido: %s" + +#: home-manager/install.nix:22 +msgid "Creating initial Home Manager configuration..." +msgstr "Criando a configuração inicial do Home Manager..." + +#: home-manager/install.nix:66 +msgid "Creating initial Home Manager generation..." +msgstr "Criando a geração inicial do Home Manager..." + +#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. +#: home-manager/install.nix:71 +msgid "" +"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n" +"see all available options." +msgstr "" +"Pronto! O home-manager agora deve ser instalado e poderá editar o ficheiro\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"para configurar o Home Manager. Execute 'man home-configuration.nix' para\n" +"ver todas as opções disponíveis." + +#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. +#: home-manager/install.nix:76 +msgid "" +"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"if the error seems to be the fault of Home Manager." +msgstr "" +"Ixi, a instalação falhou! Por favor crie um issue no\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"se o erro lhe parecer ser um problema do Home Manager." + +#: home-manager/install.nix:83 +msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." +msgstr "" +"O build dessa derivation não pode ser feito, por favor rode usando o nix-" +"shell."